Что читать в пути: антология новой детской литературы

Как понять, что зло — это зло, а преступление — преступление, если раньше ни с чем подобным не сталкивался? Как найти сп...
Как понять, что зло — это зло, а преступление — преступление, если раньше ни с чем подобным не сталкивался? Как найти способ помочь другому, если есть силы и желание это делать? Как, помогая, не навредить? Какова ценность человеческой жизни? Так ли страшна смерть?

Размышления выпускников художественной школы для взрослых:

Что такое история, и кто будет расплачиваться за ее ошибки? У подростковой литературы, кроме художественной, есть и другие задачи. Например, постепенно подготовить молодого читателя к вступлению в мир взрослых. Обозреватель «Ленты.ру» Наталья Кочеткова подобрала книги, которые говорят с подростками о том, о чем не всегда решаются заговорить родные. Все части антологии собраны здесь.

Многих 13-летних девочек пубертат накрывает с головой. Им кажется, что мир стал к ним враждебен, что близкие их не понимают, что родителям они не нужны. Но что делать тем, чьи ощущения вызваны не пробудившимися гормонами, а объективной реальностью? Мальвине тринадцать. У нее есть папа (не очень уравновешенный) и мама (страдает от мигрени). Старший брат (взрослый и самостоятельный) и старшая сестра (тоже погруженная в свои дела). А еще у нее была бабушка (умерла) и остался дедушка. Дедушка очень любит Мальвину и всегда выделял ее среди других внуков. Он просил именно Мальвину его навещать.

С младенчества брал ее с собой в ванну, целовал в шею и плечи, ласкал грудь… Бабушка обо всем знала и молчала. Робкие попытки Мальвины поговорить с родными о том, что дедушка любит и целует ее не совсем как внучку, наталкиваются на стену: он твой дедушка, он тебя любит, это нормально.

О том, что не все в порядке с дедушкиной любовью, догадывалась только соседка — полька-эмигрантка. Когда книга немецкой писательницы о том, что подростку важно дать возможность говорить, а родным неплохо бы его выслушать, вышла в Германии, она сразу получила несколько наград и была номинирована на Немецкую детскую литературную премию.

На русское издание повести реакция оказалась, мягко говоря, неровной: от восторженных читательских отзывов (в том числе от многодетных родителей) до бескомпромиссного «отвратительная книга, извращающая всю суть семьи». Последних было немало. Ведь если не говорить о том, что есть, то можно сделать вид, что его как будто бы и нет.

9 августа 2015, 23:43 | Просмотры: 638

Добавить новый комментарий

Для добавления комментария, пожалуйста войдите

0 комментариев